YẾU CHỈ GIÁO PHÁP - NISARGADATTA MAHARAJ
NGƯỜI DỊCH: VŨ AN – NXB HOÀNG MAI
-------o0o-------
Đại chú “Ta hiện hữu”
&
"I am” The Mahamantra
-------o0o-------
“Ta hiện hữu”
quan sát
“Ta hiện hữu”
&
"I am”
watching
the “I am"
1
“Ta hiện hữu”
là Đại thần chú được
Đạo sư Sri Nisargadatta Maharaj
trao truyền cho ta.
&
The "I am" is the mahamantra
given to me by my Guru
Sri Nisargadatatta Maharaj.
2
Đạo sư bảo:
luôn luôn an trú trong
“Ta hiện hữu”
Hãy để nó là Thượng đế,
là Đạo sư và là người hướng dẫn
của ngươi.
&
The Guru said: always abide in
the "I am." Let it be your God,
Guru and guide.
3
“Ta hiện hữu
chỉ có nghĩa là “Ta hiện hữu
và không còn gì khác.
&
The "I am" means
"I am" only
and nothing else.
4
“Ta hiện hữu” vô ngôn
là tánh biết thuần túy
vô hình tướng.
&
The "I am" without words
is pure awareness
without form.
5
Ta không phải thân xác.
“Ta chỉ là”
“Ta hiện hữu”.
&
I am not the body.
"I am" only
the "I am”
6
Ta luôn luôn an trú trong
“Ta hiện hữu”
&
I ever abide in
the "I am”
7
Ta không phải thân xác.
“Ta chỉ là”
“Ta hiện hữu”.
&
I am not the body.
"I am" only
the "I am".
8
“Ta hiện hữu”
là định mệnh của ta.
Ta ở trong nó.
&
The "I am"
is my destiny.
I dwell in it.
9
Ta không phải thân xác.
“Ta chỉ là
“Ta hiện hữu”.
I am not the body.
"I am" only
the "I am".
10
Ta hiện hữu” là
diện mạo duy nhất
mà Ta có.
&
The "I am" is
the only identity
I have.
11
Ta không phải thân xác.
“Ta chỉ là”
“Ta hiện hữu”
&
I am not the body.
"I am" only
the "I am".
12
Ta thấy “Ta hiện hữu”
trong tất cả mọi thứ (được)
ta nhận thức hay cảm nhận.
&
I see the "I am
in everything
I perceive or conceive.
13
Ta không phải thân xác.
“Ta chỉ là”
“Ta hiện hữu”
&
I am not the body.
"I am" only
the "I am".
Trích “Yếu Chỉ Giáo Pháp”
Tác giả: Nisargadatta Maharaj
Người dịch: Vũ An
Nhà Xuất Bản Hoàng Mai
Ảnh: Nisargadatta Maharaj
